16:25 Jun 18, 2018 |
English to Greek translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Georgios Anagnostou Greece Local time: 10:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | συναισθηματική ανταμοιβή |
| ||
3 | συναισθηματική αντιμισθία |
|
συναισθηματική ανταμοιβή Explanation: Νομίζω ότι ταιριάζει να το μεταφράσουμε ως συναισθηματική ανταμοιβή |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|