GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:25 Sep 14, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / website vocabulary/links | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 16:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
ticker/home page news ticker Η λωρίδα ειδήσεων που "τρέχει" κάτω μέρος της τηλεοπτικής οθόνης Explanation: Το "news ticker", είναι, με άλλα λόγια το "crawler". Δεν βρήκα κάποιον όρο στα Ελληνικά που να περιφράφει με μια λέξη το παραπάνω. Ακόμα και μέσα στα κανάλια(τα Ελληνικά) νόμιζω ότι χρησιμοποιούν την λέξη crawler. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2010-09-14 11:49:58 GMT) -------------------------------------------------- ξέχασα το "στο" μεταξύ του "τρέχει" και του "κάτω". Έτσι, για να είναι πλήρες. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/News_ticker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ticker/home page news ticker κυλιόμενες ειδήσεις της αρχικής σελίδας Explanation: Λέγεται και: κυλιόμενη ταινία κυλιόμενα μηνύματα κυλιόμενη λωρίδα Εναλλακτικά: κυλιόμενες ειδήσεις στην κορυφή της αρχικής σελίδας |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|