mortal coil and cosmic coil

German translation: irdische Verstrickung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mortal coil
German translation:irdische Verstrickung
Entered by: Karoline Schulz

16:07 Aug 25, 2017
English to German translations [PRO]
Science - Philosophy / Denial of Death
English term or phrase: mortal coil and cosmic coil
All of us, and all of our loved ones, will vanish from the world literally (our sentience extinguished for eternity) and probably figuratively as well, since the likelihood that anyone will be remembered, beyond, say, their grandchildren, is extremely improbable.
And even with regard to that bit of fake ‘immortality’—being recognized for having existed at some point in the intangible past, by grandchildren—one might ask: how could that constitute adequate satisfaction for the insatiable vanities of human life?

And should one of us, against all odds, inherit a century or two of influence or significance while our bodies and our minds are long decomposed and consumed by insects—what will that matter, since all those we posthumously affect, like ourselves, are destined for oblivion, not just that of the --- mortal coil---, but also that forecast by astronomers for the ---cosmic coil---, when our sun is extinguished, and nothing remains of any person or place or work of art or anything else in which creatures like us are emotionally invested.
Karoline Schulz
Germany
Local time: 09:08
irdische Verstrickung
Explanation:
Deutsche Übersetzung von August Wilhelm von Schlegel (1767–1845)

zit. n.
https://de.wikipedia.org/wiki/Sein_oder_Nichtsein,_das_ist_h...


Selected response from:

Bernd Albrecht
Switzerland
Grading comment
Danke! Dafür habe ich mich entschieden.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Zirkel der Sterblichen/kosmischen Zirkels
Bernie Graezer, MLaw UZH (X)
2irdische Verstrickung
Bernd Albrecht


Discussion entries: 6





  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mortal coil
irdische Verstrickung


Explanation:
Deutsche Übersetzung von August Wilhelm von Schlegel (1767–1845)

zit. n.
https://de.wikipedia.org/wiki/Sein_oder_Nichtsein,_das_ist_h...




Bernd Albrecht
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke! Dafür habe ich mich entschieden.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zirkel der Sterblichen/kosmischen Zirkels


Explanation:
Wörtliche Übersetzung von "coil" erscheint zu plump. "Irdische Verstrickung" etwas zu frei.

Bernie Graezer, MLaw UZH (X)
Switzerland
Local time: 09:08
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search