Grid-to-Rod Fretting

11:12 Sep 6, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci
English term or phrase: Grid-to-Rod Fretting
***Grid-to-Rod Fretting*** (GTRF) wear is currently one of the main causes of fuel rod leaking in pressurized water reactors. The Consortium for Advanced Simulation of Light Water Reactors (CASL) has identified GTRF as one of the Challenge Problems that drive the requirement for the development and application of a modeling and simulation computational environment for predictive simulation of light water reactors. This paper presents fretting wear simulation methodology currently employed by Westinghouse, a CASL industrial partner, to address GTRF. The required advancements in the computational and materials science modeling areas to develop a predictive simulation environment by CASL to address GTRF are outlined.
Monika Tuckermann
France
Local time: 03:27


Summary of answers provided
3Abrieb der Brennstäbe an den Abstandshaltern
Bertold
2(Schwingungs-Verschleiß/Schäden durch) Reibung zwischen Gitter und Brennstab / Eigen-Fretting
opolt


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
grid-to-rod fretting
(Schwingungs-Verschleiß/Schäden durch) Reibung zwischen Gitter und Brennstab / Eigen-Fretting


Explanation:
Nur ein niedriger "confidence level", da ich von der Sache eigentlich nicht viel verstehe und dies auch sicherheitsrelevant ist. Auf der anderen Seite ist der Begriff recht eindeutig, und das Phänomen wird an versch. Stellen anschaulich beschrieben.

Gemeint ist wohl die Reibung zwischen dem Abstandshalter des Gitters und der Hülle des Brennstabs, verursacht durch Schwingungen aufgrund starker Turbulenzen:
"Abstandshalter sind üblicherweise mit zwei Bestandteilen konstruiert. Der erste Bestandteil schließt ein inneres Gitter ein. Bei einer Art von Abstandshaltern besteht dieses Gitter aus einer Reihe von Ringen, die jeweils jeden Brennstab umgeben und die Brennstäbe im Abstand voneinander halten."
zit. aus: http://www.patent-de.com/19960620/DE69115219T2.html

"Die häufigste Ursache, die zu einem vorzeitigen Ersatz eines Brennelements oder wenigstens einer aufwendigen Reparatur zwingt, sind Schäden an den Hüllrohren einzelner Brennstäbe, die durch Reibung ("fretting") entstehen. [...] Jedoch werden insbesondere an den Stellen im Kühlwasserstrom, wo besonders starke Turbulenzen auftreten, trotzdem immer wieder Brennstäbe festgestellt, die durch Reibung der Hüllrohre an den Halteelementen in den Gittermaschen der Abstandhalter ("Eigen-Fretting") derart beschädigt sind, dass sie vorzeitig ausgetauscht werden müssen."

"Man hat daher bisher gehofft, dass diese Eigenschwingungen [...] zwischen den Halteelementen und den davon gehaltenen Teilen der Brennstäbe zu keinen oder zu verringerten Reibungsschäden an den Brennstäben führen, wenn man [...] diese Relativbewegungen in den Ebenen der Abstandhalter möglichst lange unterdrückt, bzw. [...] verstärkt dämpft. Erst anschließend, wenn die Federkraft der Halteelemente relaxiert, befürchtet man Eigen-Fretting."

http://www.patent-de.com/20050127/EP1354323.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 mins (2012-09-07 11:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

Und worin bestünde der sachliche Unterschied zwischen "Gitter-Brennstab-Reibung" und "Reibung zwischen Gitter und Brennstab"?

opolt
Germany
Local time: 03:27
Native speaker of: German
Notes to answerer
Asker: Ich habe letztendlich Gitter-Brennstab-Reibung gewählt (mit dem Einverständnis des Korrekturlesers). Danke auf jeden Fall ;)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grid-to-rod fretting
Abrieb der Brennstäbe an den Abstandshaltern


Explanation:
Mit "grid" ist hier wohl "spacer grid" gemeint, die tiefen Gitterroste,
welche die Brennstäbe voneinander fernhalten, hier ( https://data.epo.org/publication-server/image?imageName=imga... eine Skizze dazu.
Im Fachtext "Sicherheitskriterien für Kernkraftwerke" , S. 35, Anhang 2 wird "(spacer) grid" als "Abstandshalter" bezeichnet, siehe EN und DE-Version des Textes:
"g) limitation of compressive stresses on the fuel rod which result from fixation forces of the spacer grids,
g) Begrenzung der Druckspannungen, die durch Reibkräfte vom Abstandshalter ausgehen,"
Im gleichen Regelwerk findet man im Anhang 1 den deutschen Begriff für "fretting" :
EN :k) limitation of fretting, DE: k) Begrenzung von Abrieb (fretting),


    Reference: http://regelwerk.grs.de/downloads/modulerev.d020709em112.pdf
    Reference: http://www.grs.de/sites/default/files/arbeitsfelder/modulere...
Bertold
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search