"4 loops Plants France Services" section

German translation: loops

08:33 Dec 3, 2008
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Nuclear Eng/Sci / KKW
English term or phrase: "4 loops Plants France Services" section
Under the leadership of the Department Manager, this department consists of:

- a Deputy Manager,
- a Consultant in charge of special tasks in the field of fuel back-end activities
- the “ATMEA, Asia and Africa Services” Section
- the “4 loops Plants France Services” Section
- the “3 loops Plants Europe Services” Section
- the “Developments and Methods” Section
- the “Core Physics Tests” Section
- the “FA3 EPR Studies” Section
- the “OL3 and Taïshan EPR Studies” Section
- the “EPR Design Studies” Section

Hier hat's mich wieder kalt erwischt und die Zeit drängt. Wer kennt sich damit aus?
Nora Vinnbru (X)
Local time: 14:04
German translation:loops
Explanation:
Hallo Nora,
es gibt Kernkraftwerke mit 4 Loops und welche mit 3 Loops.
Zitat aus einem Skript über Reaktortechnik der RWTH Aachen (Link siehe unten):
"Bei modernen Druckwasserreaktoren werden je nach thermischer Leistung der Anlage 2, 3 oder 4 Loops an den Reaktordruckbehälter angeschlossen."
Mein Übersetzungsvorschlag wäre:
"Services 4-Loop-Anlagen Frankreich".
Beim Googeln findest du einige Quellen für die Verwendung der Begriffe "4-Loop-Anlage" oder "3-Loop-Anlage".
Hoffe, diese Infos helfen dir.
Schöne Grüße
Heike
Selected response from:

Heike Reissig
Germany
Local time: 14:04
Grading comment
Vielen Dank. Leider etwas verspätet, aber manchmal komme ich einfach nicht dazu.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2loops
Heike Reissig


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the “4 loops plants france services” section
loops


Explanation:
Hallo Nora,
es gibt Kernkraftwerke mit 4 Loops und welche mit 3 Loops.
Zitat aus einem Skript über Reaktortechnik der RWTH Aachen (Link siehe unten):
"Bei modernen Druckwasserreaktoren werden je nach thermischer Leistung der Anlage 2, 3 oder 4 Loops an den Reaktordruckbehälter angeschlossen."
Mein Übersetzungsvorschlag wäre:
"Services 4-Loop-Anlagen Frankreich".
Beim Googeln findest du einige Quellen für die Verwendung der Begriffe "4-Loop-Anlage" oder "3-Loop-Anlage".
Hoffe, diese Infos helfen dir.
Schöne Grüße
Heike



    Reference: http://www.lrst.rwth-aachen.de/skripte/reaktortechnik_1.pdf
    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Loop
Heike Reissig
Germany
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank. Leider etwas verspätet, aber manchmal komme ich einfach nicht dazu.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Inge Meinzer
3 hrs

agree  Rolf Keiser: Bravo! Auf AKW wäre ich jetzt nicht gekommen.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search