Our big ambition is to go small.

German translation: Im Kleinen anfangen, Großes bewirken.

07:50 Mar 31, 2021
English to German translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: Our big ambition is to go small.
Es geht hier um zukünftige Ziele, die sich ein Unternehmen gesetzt hat, u. a. soziale und ökologische Projekte in den lokalen Gemeinden.
Juliane Roth
France
Local time: 00:56
German translation:Im Kleinen anfangen, Großes bewirken.
Explanation:
Vielleicht auch so - der eigentliche Kontext des Slogans ist aber nach wie vor unklar.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:56
Grading comment
Vielen Danke Steffen. Das passt gut. Dir schöne Ostertage.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Wir haben uns das große Ziel gesetzt, im Kleinen etwas zu verändern.
Tanja Boyandin (X)
4Unser großes Ziel ist es im Kleinen zu wirken!
thefastshow
4unser umfassender Ansatz liegt auf der Gemeindeebene
gofink
3Wir sind groß darin, uns ganz klein zu machen
Regina Eichstaedter
3Wir wollen klein, aber fein sein!
Bernhard Kopf
2 +1Im Kleinen anfangen, Großes bewirken.
Steffen Walter
1Unser Motto lautet: Je kleiner, desto besser.
Veronika Neuhold


Discussion entries: 12





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wir sind groß darin, uns ganz klein zu machen


Explanation:
Ich nehme an, der Slogan bezieht sich auf die Reinigungsmaschinen, die möglichst klein sein sollen, damit sie wendig sind und gut manövriert werden können.

Oder: Wir sind ganz groß darin, uns klein zu machen ...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2021-03-31 08:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

Die Alternative sollte sein: Unser größter Ehrgeiz ist, uns klein zu machen

Regina Eichstaedter
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rolf Keller: Ah, ja. Die in der Frage ausdrücklich erwähnten sozialen und ökologischen Projekte bestehen in der Versorgung der Bevölkerung mit möglichst kleinen Staubsaugern.
39 mins
  -> die "u.a. ausdrücklich erwähnten sozialen und ökologischen Projekte" haben kaum etwas mit DIESEM Slogan zu tun
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Wir haben uns das große Ziel gesetzt, im Kleinen etwas zu verändern.


Explanation:
Ich nehme an "go small" bezieht sich darauf, dass die Projekte auf lokaler Ebene durchgeführt werden.

Tanja Boyandin (X)
Switzerland
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thomas Pfann: Auch das gefällt mir.
2 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
our big ambition is to go small.
Wir wollen klein, aber fein sein!


Explanation:
Da es ein Slogan ist, würde ich etwas vom Wörtlichen abweichen.

Bernhard Kopf
Local time: 00:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
our big ambition is to go small.
Im Kleinen anfangen, Großes bewirken.


Explanation:
Vielleicht auch so - der eigentliche Kontext des Slogans ist aber nach wie vor unklar.

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:56
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 390
Grading comment
Vielen Danke Steffen. Das passt gut. Dir schöne Ostertage.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Regina Eichstaedter: Wer spricht von Anfang? Neue Ziele kann man sich auch nach 50 Jahren setzen
11 mins
  -> Kann man, ja. Aber wir diskutieren hier ohnehin im luftleeren Raum, so lange der eigentliche Kontext unklar bleibt. Vielleicht aber auch "Im Kleinen wirken, Großes bewirken.".

agree  Thomas Pfann: Find ich gut. Das passt prima zum Kontext, so wie ihn die Fragestellerin versteht (Projekte vor Ort).
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
our big ambition is to go small.
Unser großes Ziel ist es im Kleinen zu wirken!


Explanation:
Statt großer Zentren mit geballtem Konzept und Angebot, lieber viele dezentrale, kleine Förderungsansätze und Projekte.


thefastshow
Germany
Local time: 00:56
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
our big ambition is to go small.
unser umfassender Ansatz liegt auf der Gemeindeebene


Explanation:
big - hier: umfassend
to go small - sich auf die Gemeindeebene zu konzentrieren

gofink
Austria
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Unser Motto lautet: Je kleiner, desto besser.


Explanation:
Wenn es um die Minimierung des ökologischen Fußabdrucks geht.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-03-31 11:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

„Wir möchten unseren Fußabdruck auf dieser Erde/diesem Planeten so klein wie möglich halten.“

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-03-31 12:05:08 GMT)
--------------------------------------------------

Auf die Schnelle habe ich das gefunden: https://reset.org/act/dein-oekologischer-fussabdruck-co2-foo...

Veronika Neuhold
Austria
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Geht es laut Juliane ja offenbar nicht. Siehe in der Diskussion die von Rolf zitierte Fundstelle für den Slogan und Julianes Antwort darauf. / Ja, stimmt, das ist auch möglich. Leider gibt Juliane keinen echten Kontext an.
14 mins
  -> Ich habe das so verstanden, dass es nicht um dieses konkrete Unternehmen geht. Wenn ja, dann ist es der "CO2-Fußabdruck". :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search