09:58 Nov 12, 2010 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Fisheries / Schlauchboot | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sandra Lutz-Brown United Kingdom Local time: 09:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | aufblasbares Schwimmkissen |
| ||
3 +1 | Belly Boat |
|
aufblasbares Schwimmkissen Explanation: Aus dem Angelsport. Das ist kein Boot, sondern nur eine tragbare Schwimmhilfe, so dass man auch ohne richtiges Hozboot auf dem Wasser sitzend angeln kann. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Belly Boat Explanation: oder Float Tube scheint wohl der gängige Begriff zu sein siehe: http://www.hebeisen.ch/txt/bellyboat.htm siehe: http://www.angelcenter-lurup.de/belly-boats-und-zubehoer/jen... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-11-12 11:19:07 GMT) -------------------------------------------------- Ich habe zwar Sandra Lutz zugestimmt, doch kommt mir bei Schwimmkissen eher die Schwimmhilfe im Schwimmbad in den Sinn, drum hab ich ein wenig nachgeforscht, ob ich auch dt. links mit diesem "boat" finde. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.