This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to German translations [PRO] Science - Environment & Ecology / certification standard
English term or phrase:water tables (and aquifers)
Certified organisations shall conserve quantity and quality of existing natural water resources, such as lakes, rivers, artificial lakes, dams, *water tables and aquifers* around their facilities.
Zertifizierte Betriebe müssen vorhandene natürliche Wasserressourcen wie Seen, Flüsse, künstliche Seen, Dämme, *Grundwasservorkommen und -leiter* um ihre Anlagen herum in Qualität und Quantität erhalten. (?) ______________________________________________________________________________________________________________________________
Für "water tables and aquifers" gibt es viele Google-Hits, also gehe ich mal davon aus, dass das so passt.
"Grundwasserspiegel" für "water tables" ergibt hier m. E. keinen Sinn.
Explanation: table water das Tafelwasser Pl.: die Tafelwässer water table [GEOL.] die Grundwasseroberfläche water table [GEOL.] der Grundwasserspiegel Pl.: die Grundwasserspiegel [Hydrologie] https://dict.leo.org/englisch-deutsch/water table
aquifer [GEOL.] der Aquifer Pl.: die Aquifere aquifer [GEOL.] der Grundwasserleiter Pl.: die Grundwasserleiter aquifer [GEOL.] der Grundwasserträger Pl.: die Grundwasserträger aquifer [GEOL.] wasserführende (auch: Wasser führende) Schicht aquifer [GEOL.] die Wasserschicht Pl.: die Wasserschichten aquifer [GEOL.] grundwasserführende Schicht https://dict.leo.org/englisch-deutsch/aquifer
Aus diesen auszugsweise zitierten Übersetzungen finde ich "Grundwasserspiegel" und "grundwasserführende Schicht" am passesten.
-------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2019-12-30 22:13:33 GMT) --------------------------------------------------
"Grundwasserspiegel (wasserführende Schichten)" ist dem gleichwertig, weil sich die Bodenschichten immer im Untergrund befinden.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2019-12-31 12:47:00 GMT) --------------------------------------------------
Ein Grundwasservorkommen oder ein abgrenzbarer Teil eines Grundwasservorkommens wird als Grundwasserkörper bezeichnet. Die obere Begrenzungsfläche eines Grundwasserkörpers heißt Grundwasserspiegel, die untere Begrenzungsfläche wird Grundwassersohle, Grundwassersohlfläche oder Grundwasserunterfläche genannt. Der vertikale Abstand von der Grundwassersohle zur Grundwasseroberfläche wird als Grundwassermächtigkeit bezeichnet.[1] Der Teil eines Gesteins, der mit Wasser gefüllt ist, wird als Grundwasserraum bezeichnet. Gesteinsschichten, die in der Lage sind, Wasser zu leiten werden als Grundwasserleiter („Aquifer“) bezeichnet. Sie müssen jedoch nicht notwendigerweise immer Wasser enthalten. Grundwasserleiter werden nach unten durch einen weiteren Gesteinskörper begrenzt, der wasserundurchlässig ist oder als wasserundurchlässig angesehen werden kann. Dieser Grundwassernichtleiter wird auch als Aquiklud bezeichnet. https://de.m.wikipedia.org/wiki/Grundwasser
An aquifer is a layer of porous substrate that contains and transmits groundwater. When water can flow directly between the surface and the saturated zone of an aquifer, the aquifer is unconfined. The deeper parts of unconfined aquifers are usually more saturated since gravity causes water to flow downward. The upper level of this saturated layer of an unconfined aquifer is called the water table or phreatic surface. Below the water table, where in general all pore spaces are saturated with water, is the phreatic zone. Substrate with low porosity that permits limited transmission of groundwater is known as an aquitard. An aquiclude is a substrate with porosity that is so low it is virtually impermeable to groundwater. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Groundwater
Da stimme ich dir zu mit den "konservativen" Kreisen, die wenigstens in Teilen interessengeleitet etwas ganz Anderes "konservieren" wollen und darüber die Bewahrung der Natur/Schöpfung (bewusst oder unbewusst) negieren oder vergessen, dass wir selbst (Teil der) Natur sind.
Grundwasserschutz ist ist ein uraltes Thema, man möge sich nur den Umgang mit Brunnenvergiftern im Altertum anschauen. Also keine links-grün versiffte Esoterik oder Gefühlsduselei, sondern überlebensnotwendige Pflichtaufgabe im Rahmen der Erhaltung unserer Lebensgrundlagen. Denn Grundwasser ist unsere wichtigste Quelle für Trinkwasser, dem einzigen "Nahrungsmittel", das sich nicht durch "Konkurrenzprodukte" substituieren lässt. Gelegentlich - und so auch erst kürzlich - "unterlaufen" mir Versuche, Wasser durch Riesling zu ersetzen, doch diese finden beim Kaffeekochen dann stets ein plötzliches Ende. Wäre es nicht so traurig, könnte ich mich köstlich darüber amüsieren, dass es tendenziell "konservative" Kreise sind, die der Bewahrung der Natur im Wege stehen.
So würde ich als (Hydro-)Geologe die beiden Antworten von Steffen und Johannes kombinieren.
Ein paar Anmerkungen:
- "such as" verstehe ich als "wie zum Beispiel", die Aufzählung der gemeinten Wasserkörper ist also nicht umfassend, es ist kein fachlicher Fehler, wenn irgendwelche Sonderfälle hier nicht aufgeführt werden
- "anstehendes Grundwasser" ist ein gängiger Fachbegriff, an einem Baggersee oder Tagebaurestloch wird es als Grundwasserblänke sichtbar
- künstliche Seen umfassen Stauseen, Baggerseen und Tagebaurestlöcher, aber z.B. auch Löschteiche, Fischteiche, Eisweiher und so manches "Naturschwimmbad"
- Grundwasserspiegel sind als solche schützenswert, jeder Einfluss durch Entnahme (Brunnen zur Wassergewinnung oder Grundwasserhaltung, aber z.B. auch die Nivellierung des i.d.R. geneigten Grundwasserspiegels duch Baggerseen), künstliche Anreicherung (Versickerungsanlagen) oder Bauen im Grundwasser (U-Bahnröhren, Tunnel, Weiße Wannen für Tiefgaragen, Staustufen von Wasserstraßen, Spundwände usw.) bewirkt in aller Regel zumindest lokale Veränderungen in der Höhenlage, des Gefälles sowie der Fließrichtung und -geschwindigkeit des Grundwassers, oft auch seiner Qualität.
Die im AT genannten "Dämme" sind auch keine Wasser-Ressourcen. Gemeint sind wahrscheinlich "Stauseen", allerdings fallen die schon unter "Seen" oder "künstliche "Seen" (was eigentlich "natürliche und künstliche Seen" heißen muss). Die Aufzählung im AT ist eben sprachlogisch fragwürdig (und es fehlen ihr die "underground rivers").
Entweder übersetzt man die gesamte Aufzählung frei, sinngemäß und flüssig lesbar. Oder man übersetzt die Vokabeln jede für sich, dann liest es sich wie eine Übersetzung.
(Jemand hat hier mal gesagt, man dürfe als Übersetzer "aus Respekt vor dem Autor" prinzipiell nicht eingreifen. Ich sage: Wenn es nicht um Literatur geht, kann der Autor über den Sinn besser transportierende Änderungen froh sein. Und der Kunde erst recht, denn de facto ist es ja er, der einen guten Eindruck machen will.)
OK, dann Grundwasserspiegel. Vielen Dank! Mein ursprünglicher Widerstand dagegen ist darin begründet, dass die "Ausgleichsfläche zwischen dem Druck des Grundwassers und dem Druck der Atmosphäre" (so lautet die Def. bei Wikipedia) keine "natural water resource" ist. Aber das darf man wohl nicht so eng sehen.
Wie ist die Aussage "Grundwasserspiegel" für "water tables" ergibt hier m. E. keinen Sinn" zu begründen. Der Grundwasserspiegel hat einen sehr starken und wichtigen Einfluss auf die Oberläche, z.B. auf Gebäudesicherheit und Risse durch Bodensenkungen infolge Bodenverdichtungen durch Austrocknungen oder Grundwasserförderung. Gerade 2019 häuften sich nach zwei aufeinanderfolgenden Jahren die Klagen über Schäden durch ungedrosselte Grundwasserentnahmen für Frankfurt in Trinwassergewinnungsgebieten wie dem Hessischen Ried und im Vogelsberg.
Anmerkung: Der Kontext scheint allgemeingültig zu sein, ohne auf Besonderheiten wie Kartgebiete einzugehen.
Geologicaly, Idaho has actual under ground aquifer which are not just like karst, but are formed by lava cooling over actual rivers. There are several in Idaho, hundreds of miles long. Wikipedia English ; Groundwater in rock formations
Quote Map of major US aquifers by rock type Groundwater may exist in underground rivers (e.g., caves where water flows freely underground). This may occur in eroded limestone areas known as karst topography, which make up only a small percentage of Earth's area. More usual is that the pore..