bra undershirt

French translation: Caraco à soutien gorge intégré

20:07 Nov 11, 2020
English to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / sous-vêtements
English term or phrase: bra undershirt
Bonsoir,

Panty girdle, soft bra, underwired bra, bra undershirt, sport bra [...]

Je voudrais m'assurer de la traduction de "bra undershirt". Pour moi "undershirt" est un maillot de corps ou un caraco, mais le maillot de corps peut avoir des manches longues contrairement au caraco, alors comment ne pas commettre d'impaire ?
Véronique
French translation:Caraco à soutien gorge intégré
Explanation:
https://www.laredoute.fr/ppdp/prod-536075286.aspx#searchkeyw...
Selected response from:

Gladis Audi, DipTrans
Netherlands
Local time: 18:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Caraco à soutien gorge intégré
Gladis Audi, DipTrans
4Source gorde avec armatires/soutien gorge à armatures
FIDELE ROSINE NGOUE BIBOUM


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Source gorde avec armatires/soutien gorge à armatures


Explanation:
Il pourrait s'agir d'un caraco pour sport avec soutient gorge à armatures intégré...

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2020-11-12 00:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

*soutien...

FIDELE ROSINE NGOUE BIBOUM
Local time: 17:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Il n'est pas question d'armatures dans le texte anglais
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Caraco à soutien gorge intégré


Explanation:
https://www.laredoute.fr/ppdp/prod-536075286.aspx#searchkeyw...

Gladis Audi, DipTrans
Netherlands
Local time: 18:39
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
8 hrs
  -> Merci bien :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search