18:28 Nov 17, 2018 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève Granger Germany Local time: 15:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | appel en transit sortant / break-out |
| ||
4 -1 | La discussion des appels |
|
La discussion des appels Explanation: Suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
breakout call appel en transit sortant / break-out Explanation: Il s'agit de conversion/transfert d'appels VoIP vers la téléphonie standard ou d'un réseau local/privé vers le réseau public. Simplement "appel sortant" représente un risque de confusion avec "outgoing" ou "outbound", qui ont des significations différentes. Je considère cependant le terme "transit sortant" comme assez peu évocateur quant à la procédure concernée. Voir aussi la question précédemment posée sous https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/telecommunicati... avec, également, une réponse assez extensive de Gilou. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2018-11-22 09:41:32 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci ! Reference: http://gallon.perso.univ-pau.fr/publis/La-Reunion.pdf Reference: http://lgfreebox.free.fr/ALCATEL/Documentations/systeme/Doc%... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.