https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/printing-publishing/6838718-anti-warping-edge.html
Jun 30, 2020 07:55
3 yrs ago
20 viewers *
English term

anti-warping edge

English to French Tech/Engineering Printing & Publishing Imprimante 3D
Bonjour,

J'ai besoin de votre aide pour la traduction du terme en objet dans le contexte d'imprimante 3 D.

Merci bien !
Proposed translations (French)
3 +3 bord anti-déformation
4 bord anti-gauchissement

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

bord anti-déformation

Type : autocollant pour imprimante 3D.
Matériau : plastique composite, colle.
Caractéristiques : réutilisable, bord anti-déformation, durable, sans odeur.

https://www.amazon.fr/ZKxl8ca-Autocollant-réutilisable-impri...

mais on utilise aussi le terme anglais "problème de warping" etc.
Peer comment(s):

agree Platary (X) : Ici "gauchissement" : http://www.primante3d.com/curling-29082016/
49 mins
Merci Adrien !
agree Helene Carrasco-Nabih : Exactement
2 hrs
Merci Hélène !
agree Cathy Rosamond
6 hrs
Merci :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai choisi votre réponse. Merci beaucoup!"
12 hrs

bord anti-gauchissement

Nom du produit: Accessoires d'imprimante 3D autocollants magnétiques bord anti-gauchissement haute température (300 * 300mm)
Gauchissement : fait de se voiler
Something went wrong...