Jun 30, 2020 07:55
3 yrs ago
20 viewers *
English term
anti-warping edge
English to French
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Imprimante 3D
Bonjour,
J'ai besoin de votre aide pour la traduction du terme en objet dans le contexte d'imprimante 3 D.
Merci bien !
J'ai besoin de votre aide pour la traduction du terme en objet dans le contexte d'imprimante 3 D.
Merci bien !
Proposed translations
(French)
3 +3 | bord anti-déformation | Daniela B.Dunoyer |
4 | bord anti-gauchissement | Marcombes (X) |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
bord anti-déformation
Type : autocollant pour imprimante 3D.
Matériau : plastique composite, colle.
Caractéristiques : réutilisable, bord anti-déformation, durable, sans odeur.
https://www.amazon.fr/ZKxl8ca-Autocollant-réutilisable-impri...
mais on utilise aussi le terme anglais "problème de warping" etc.
Matériau : plastique composite, colle.
Caractéristiques : réutilisable, bord anti-déformation, durable, sans odeur.
https://www.amazon.fr/ZKxl8ca-Autocollant-réutilisable-impri...
mais on utilise aussi le terme anglais "problème de warping" etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai choisi votre réponse. Merci beaucoup!"
12 hrs
bord anti-gauchissement
Nom du produit: Accessoires d'imprimante 3D autocollants magnétiques bord anti-gauchissement haute température (300 * 300mm)
Gauchissement : fait de se voiler
Gauchissement : fait de se voiler
Something went wrong...