the liquid intake of water...

French translation: quantité de liquide consommée (eau ou autres boissons)

19:55 Dec 16, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / (in a patent) universal adjustable and portable smart hydration tracker
English term or phrase: the liquid intake of water...
The invention relates to an universal adjustable and portable smart hydration tracker to measure the liquid intake of water and other beverages from any drinking container as well as methods that adapt to any water or any other liquid drinking bottle or container
sara sara (X)
Italy
Local time: 10:07
French translation:quantité de liquide consommée (eau ou autres boissons)
Explanation:
A suggestion...
Selected response from:

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 10:07
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5la prise d'eau liquide
Renate Radziwill-Rall
3 +1quantité de liquide consommée (eau ou autres boissons)
Renvi Ulrich


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
quantité de liquide consommée (eau ou autres boissons)


Explanation:
A suggestion...

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 10:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Germaine: ou ingérée
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
la prise d'eau liquide


Explanation:
Les personnes âgés peuvent prendre de l'eau sous forme de gel

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Germaine: Ça ne va pas. On parle aussi d'autres breuvages + la chose ne mesure que ce qui sort d'un "drinking container" - ce qui rend cette précision inutile (et exclut d'emblée le gel). Voir la suggestion de Renvi.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search