Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
to make primers up
français translation:
déplacer les amorces vers le haut
Added to glossary by
GILLES MEUNIER
Nov 14, 2017 14:34
6 yrs ago
anglais term
to make primers up
anglais vers français
Technique / Génie
Mines et minéraux / pierres précieuses
Contexte : Instructions de sécurité d’une exploitation minière
- Digging out misfires or old blasting agent is forbidden.
- Always ensure the holes have been blown out before charging or priming.
- Always make primers up at the face.
Merci !
- Digging out misfires or old blasting agent is forbidden.
- Always ensure the holes have been blown out before charging or priming.
- Always make primers up at the face.
Merci !
Proposed translations
(français)
5 +1 | déplacer les amorces vers le haut | GILLES MEUNIER |
4 | montez les amorces | FX Fraipont (X) |
Change log
Nov 19, 2017 07:59: GILLES MEUNIER Created KOG entry
Proposed translations
+1
13 heures
Selected
déplacer les amorces vers le haut
-
--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2017-11-15 04:03:32 GMT)
--------------------------------------------------
monter ou descendre n'a pas trop de sens
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2017-11-19 17:13:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
insérées HORIZONTALEMENT dans la roche = ça veut dire quelque chose ça lol
--------------------------------------------------
Note added at 13 heures (2017-11-15 04:03:32 GMT)
--------------------------------------------------
monter ou descendre n'a pas trop de sens
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2017-11-19 17:13:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
insérées HORIZONTALEMENT dans la roche = ça veut dire quelque chose ça lol
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
1 heure
montez les amorces
"Primers
14.47(1) Primers shall be made up as close to the time they are used as is practicable and only
in sufficient numbers for the immediate work."
PART 14 – BLASTING DEFINITIONS
http://www.gov.yk.ca/legislation/regs/oic2006_178ENG/part14....
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-11-19 09:49:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
monter = mettre en place (montage des amorces)
"déplacer les amorces vers le haut" ne veut absolument rien dire.
Les amorces sont insérées HORIZONTALEMENT dans la roche.
14.47(1) Primers shall be made up as close to the time they are used as is practicable and only
in sufficient numbers for the immediate work."
PART 14 – BLASTING DEFINITIONS
http://www.gov.yk.ca/legislation/regs/oic2006_178ENG/part14....
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-11-19 09:49:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
monter = mettre en place (montage des amorces)
"déplacer les amorces vers le haut" ne veut absolument rien dire.
Les amorces sont insérées HORIZONTALEMENT dans la roche.
Something went wrong...