Bland and ramp metal front

French translation: mire métallique à hausse et guidon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bland and ramp metal front
French translation:mire métallique à hausse et guidon
Entered by: FX Fraipont (X)

23:11 Mar 6, 2018
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / armes légères / firearm
English term or phrase: Bland and ramp metal front
"The Model 25 features a stained solid wood pistol grip stock and foregrip, steel construction and a removable screw-in shot tube. The rear sight is adjustable for windage and elevation and it can be flipped from open/iron sights to peep sights. Flip-up peep or open rear, adjustable for windage and elevation/Bland and ramp metal front."

Traduction de fiche technique pour le fusil à pompe Daisy modèle 25.
Fannie Poirier
Canada
Local time: 02:43
mire métallique à hausse et guidon
Explanation:
typo : BLADE and ramp metal front : mire métallique à hausse et guidon

"Une mire ou organe de visée est un système de visée des armes (généralement des armes à feu), constitué de lames métalliques et divisé en deux parties :
la hausse (fixée généralement à l'arrière de l'arme) ;
le guidon (qui se situe en général à l'avant du canon)."
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mire_métallique
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 07:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mire métallique à hausse et guidon
FX Fraipont (X)


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bland and ramp metal front
mire métallique à hausse et guidon


Explanation:
typo : BLADE and ramp metal front : mire métallique à hausse et guidon

"Une mire ou organe de visée est un système de visée des armes (généralement des armes à feu), constitué de lames métalliques et divisé en deux parties :
la hausse (fixée généralement à l'arrière de l'arme) ;
le guidon (qui se situe en général à l'avant du canon)."
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mire_métallique

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 07:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 290
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search