GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:39 May 13, 2015 |
English to French translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: DLyons Ireland Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 -1 | grec |
| ||
4 | ELL (ISO 639-2/T, ISO 639-2/B) / GRE (ISO 639-3) |
|
ell (language code) grec Explanation: La "language code" ELL signifie grec (ελληνικά [Elliniká]). -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2015-05-13 11:49:31 GMT) -------------------------------------------------- ELL = GRE [grec, ελληνικά (Elliniká)] Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_codes_ISO_639-1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ell (language code) ELL (ISO 639-2/T, ISO 639-2/B) / GRE (ISO 639-3) Explanation: Same in French as in English. Depends on which ISO standard you want to use. ELLS in the now obsolete ISO 639-6. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.