GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:17 Jan 23, 2019 |
English to French translations [PRO] Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ph_B (X) France Local time: 11:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | reçu/bordereau de paiement de la taxe mobilière/foncière/d'habitation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
reçu/bordereau de paiement de la taxe mobilière/foncière/d'habitation Explanation: personal property tax = « contribution/taxe mobilière » (https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l... On semble demander des preuves, donc ce serait une preuve de résidence ? Si c'est pour la France, on n'a pas de taxe mobilière en tant que telle et on parlerait ici de « bordereau de paiement de la taxe foncière/d'habitation » (https://www.impots.gouv.fr/portail/particulier/questions/jai... Sinon, « reçu fiscal de la taxe mobilière », pour rester général. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-01-23 09:58:54 GMT) -------------------------------------------------- On second thoughts, laissez tomber la réf. à la taxe foncière/d'habitation. D'où « reçu [en général]/bordereau de paiement [France] de la taxe mobilière ». |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|