00:14 Nov 13, 2020 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Éva MYGARDON France Local time: 04:43 | ||||||
Grading comment
|
event materials les documents d'un événement Explanation: my take |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
event materials supports de l'évènement Explanation: Suggestion cf. "Présence de votre logo sur l’ensemble des supports de l’événement" dans https://www.lesechos-events.fr/qui-sommes-nous/devenir-parte... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 hrs confidence: peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:
13 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|