Receipt development team

13:56 Sep 20, 2019
English to French translations [PRO]
Marketing - Human Resources / Company operations
English term or phrase: Receipt development team
Je traduis un texte de marketing pour une entreprise de chocolat équitable, qui mentionne le travail de son "receipt development team".

Un extrait:
"This plant-based alternative to milk chocolate has all the chocolate flavour of a dark chocolate bar -- there is 55% cocoa content -- with the sweetness and creaminess of a milk chocolate. The amazing flavour and texture is the result of magic performed by our receipt development team as well as the superior farming techniques used by cocoa producers in Peru and the Dominican Republic and coconut growers in Indonesia."

J'en comprends qu'on parle de l'équipe de gestion des arrivages, mais on lui attribue aussi la fonction d'élaboration du produit. Je cherche un terme élégant qui pourrait rendre la double fonction de l'équipe en français.

Merci de votre aide!
Fannie Poirier
Canada


Summary of answers provided
5 +1équipe d’élaboration des recettes
Christiane Allen
4 +1équipe responsable de la recette
FX Fraipont (X)
4 +1équipe développement produits
Nathalie Joffre
4équipe chargée de la recette
GILLES MEUNIER
4équipe de développement recette
Cyril Tollari


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
receipt development team
équipe responsable de la recette


Explanation:
read "recipe development team".

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 465

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch: Strange, it seems to show that somebody has been reading 19th-century cookery or household management books! The word "receipt" is an archaic form of "recipe".
46 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
receipt development team
équipe chargée de la recette


Explanation:
-

GILLES MEUNIER
France
Local time: 14:48
Native speaker of: French
PRO pts in category: 606
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recipe development team
équipe de développement recette


Explanation:
Par analogie : équipe de développement produit

Cyril Tollari
France
Local time: 14:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
receipt development team
équipe d’élaboration des recettes


Explanation:
On élabore des recette, on ne les "développe" pas.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 11 hrs (2019-09-23 01:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

oups… recettes

Christiane Allen
United States
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cyril Tollari: Source?
16 hrs
  -> source interne.

agree  Germaine: C'est ce que je comprends aussi. Et bien qu'on trouve 1 "développement des recettes" (https://goodfood-market-corp.workable.com/), je suis d'accord avec "élaboration" : https://archives.nouvelles.ulaval.ca/Au.fil.des.evenements/2...
1 day 22 mins
  -> Merci Germaine!

agree  Elian Kuhn: Je trouve aussi cela beaucoup plus idiomatique.
18 days
  -> Merci Elian!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
receipt development team
équipe développement produits


Explanation:
En marketing et R&D il existe très fréquemment des personnes en charge du développement des produits (ici des recettes en anglais mais on dirait plutôt produit en français) et le nom des services peut être abrégé.

Nathalie Joffre
France
Local time: 14:48
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
3 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search