Duty assist systems

French translation: systèmes en mode cumulatif

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Duty assist systems
French translation:systèmes en mode cumulatif
Entered by: Cyril Tollari

15:12 Aug 26, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / échangeur thermique
English term or phrase: Duty assist systems
Bonjour,

Je n'arrive pas à traduire l'expression "Duty assist systems" dans le texte suivant :

"The XXXX EasiHeat™ packages remove the need for hot water tanks and storage vessels and are easily installed into existing pipework to allow easy expansion when necessary. Duty assist systems can also be installed to cater for predicted load demands during winter or busier periods."

Il s'agit d'un bloc permettant d'éviter les risques liés aux légionelles.

Quelqu'un aurait une idée ?
Véronique Dup*
Local time: 01:27
systèmes d'appoint
Explanation:
C'est un système de production instantanée d'eau chaude. Le "bloc" comme vous l'appelez s'appelle comme cela, car c'est un système très compact, ne nécessitant pas de ballon d'eau chaude (risque de légionelle). Il produit une très grande puissance, le lien suivant détaille ce genre de système
https://www.thermexcel.com/french/ressourc/conception_produc...

Des systèmes d'appoint peuvent également être installés pour faire face aux demandes anticipées en hiver ou en périodes de pointe.

Cela peut vouloir dire que le "bloc" est dimensionné comme système d'appoint couplé à un autre système (chaudière, pas de contact de légionelle), ou plusieurs "blocs" dimensionnés pour tenir compte des périodes de pointe (un bloc "duty" pour la demande "normale", un bloc "assist" ou en appoint pour la demande de pointe). Vous trouverez sûrement plus de précisions dans votre texte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-08-27 18:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

ou systèmes en mode cumulatif

Voir l'explication de la question Duty/Standby
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/energy-power-ge...
Selected response from:

Cyril Tollari
France
Local time: 01:27
Grading comment
Merci beaucoup Cyril !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4systèmes d'appoint
Cyril Tollari


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
duty assist systems
systèmes d'appoint


Explanation:
C'est un système de production instantanée d'eau chaude. Le "bloc" comme vous l'appelez s'appelle comme cela, car c'est un système très compact, ne nécessitant pas de ballon d'eau chaude (risque de légionelle). Il produit une très grande puissance, le lien suivant détaille ce genre de système
https://www.thermexcel.com/french/ressourc/conception_produc...

Des systèmes d'appoint peuvent également être installés pour faire face aux demandes anticipées en hiver ou en périodes de pointe.

Cela peut vouloir dire que le "bloc" est dimensionné comme système d'appoint couplé à un autre système (chaudière, pas de contact de légionelle), ou plusieurs "blocs" dimensionnés pour tenir compte des périodes de pointe (un bloc "duty" pour la demande "normale", un bloc "assist" ou en appoint pour la demande de pointe). Vous trouverez sûrement plus de précisions dans votre texte.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-08-27 18:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

ou systèmes en mode cumulatif

Voir l'explication de la question Duty/Standby
https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/energy-power-ge...

Cyril Tollari
France
Local time: 01:27
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci beaucoup Cyril !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I think this is actually the 'cumulatif' you mentioned in your post on Asker's other question.
4 days
  -> I entered systèmes en mode cumulatif in the glossary
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search