Found in Translation

16:08 Dec 9, 2020
English to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Found in Translation
TED Global 2013 Found in Translation.
In the TED Found in Translation Session following his talk[...]
Destin NET-SIMBOU
Congo


Summary of answers provided
4 +1Found in Translation
Antoine Wicquart
3 -1Found in translation (Traduction fidèle)
Renvi Ulrich
3 -1trouvé dans une traduction
Lisa Rosengard


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
found in translation
Found in translation (Traduction fidèle)


Explanation:
Une suggestion....

On dirait le thème d'un événement. Ce serait préférable de le maintenir en anglais avec une traduction entre parenthèse.

Traduction possible : https://lalumierecollective.org/2018/traduction-fidele-found...

Renvi Ulrich
Cameroon
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: The trouble is, while 'traduction infidèle' makes sense, this wouldn't really, since it back-translates as 'faithful / accurate translation' — which is not at all what this title must surely be about?
4 mins
  -> This rendering is widely adopted: https://www.google.com/search?q=traduction fidèle "found in ...

disagree  Daryo: sticking a label without knowing what's in the box is a tricky business - with a very real danger of key elements being "lost in the naming of the label". We have NO IDEA of what is in fact the intended meaning of this pun. Have you watched this TED talk?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Found in Translation


Explanation:
It seems to be the name of the "sessions" they are speaking about in the TED Talk (see link). I would not translate it and speak in French of "sessions Found in Translation". And yes, as already outlined, this is obviously a pun about the film called "Lost in Translation".


    https://www.youtube.com/watch?v=mHbaEq4alI8&ab_channel=TEDTranslators
Antoine Wicquart
Estonia
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Although I think the original expression on which the 'pun' is based long predates any film!
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
found in translation
trouvé dans une traduction


Explanation:
C'était trouvé dans une traduction après son discours.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2020-12-10 10:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

C'était trouvé en traduction.
C'était trouvé dans une traduction.

https://www.deepl.com/translator#fr/en/C'était trouv%C3%A9 en traduction.%0AC'%C3%A9tait trouv%C3%A9 dans une traduction.

Lisa Rosengard
United Kingdom
Local time: 14:48
Specializes in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: By adding an indefinite article, you have significantly changed the meaning; whatever it was originally meant to imply, your suggestion no longer reflects the original expression, which in EN could not mean 'found in A translation'
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search