GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:39 Sep 19, 2020 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Highway maintenance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cyril Tollari France Local time: 23:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | indiquer la localisation d'un défaut |
|
indiquer la localisation d'un défaut Explanation: C'est l'expression qui revient le plus sur https://survey123.arcgis.com Pas de marquer, baliser, repérer, etc D'ailleurs sur le site tag an item c'est un raccourci de tag location of an item. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|