snap to track

French translation: clipser le boitier directement dans les rails?

08:58 Feb 13, 2020
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: snap to track
Snap to track
The smart design allows you to snap the box straight to track, in order to plug and play immediately.
(for a retail lighting solution)
Solen Fillatre
France
Local time: 00:51
French translation:clipser le boitier directement dans les rails?
Explanation:
sans contexte c'est un peu difficile, mais c'est en tout cas l'idée. Pour "track" je ne sais pas si le terme "rail" est approprié, mais je comprends qu'il faut clipser le boitier HTH :)
Selected response from:

Anne JOST
Local time: 00:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1clipser le boitier directement dans les rails?
Anne JOST
4enficher
Samuel Clarisse
4à connexion /encliquetage rapide sur la piste
Marcombes (X)


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
clipser le boitier directement dans les rails?


Explanation:
sans contexte c'est un peu difficile, mais c'est en tout cas l'idée. Pour "track" je ne sais pas si le terme "rail" est approprié, mais je comprends qu'il faut clipser le boitier HTH :)

Anne JOST
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Arbaut: la conception permet d'enclipser le boîtier dans le rail, le truc est alors prêt à être utilisé (solution d'éclairage)
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enficher


Explanation:
J'imagine qu'il s'agit ici d'un jeu ou d'une manette "plug and play" donc enficher serait plus approprié.

Samuel Clarisse
France
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à connexion /encliquetage rapide sur la piste


Explanation:
Par Plug & Play"
Suggéré

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours 16 minutes (2020-02-16 09:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

"track" est une piste dans le traitement de données

Marcombes (X)
France
Local time: 00:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search