removes blockers to delivery

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:removes blockers to delivery
French translation:supprime les obstacles à l'exécution
Entered by: Marie Christine Cramay

18:28 Oct 22, 2020
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to French translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Cadre de compétences individuelles en matière de vente
English term or phrase: removes blockers to delivery
Confidently overcomes challenges and removes blockers to delivery.

Se débarrasse des obstacles?
Merci pour votre aide.
Christine
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 14:31


Summary of answers provided
4 +1...surmonte les obstacles
Agnès Giner
4élimine les obstacles qui entraveraient la livraison
Helene Carrasco-Nabih


Discussion entries: 6





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...surmonte les obstacles


Explanation:
Une autre suggestion !

Bonne journée

Agnès Giner
France
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: OK, but what about the nasty trap waiting to catch the unwary .. "delivery"?
11 hrs

agree  Germaine: ou abat. Il est inutile de préciser "delivery" ici. The trap is to limit the term to a single activity.
1 day 7 hrs
  -> Merci Germaine !
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
élimine les obstacles qui entraveraient la livraison


Explanation:
ou : élimine toute ce qui pourrait faire obstacle à la livraison"

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2020-10-23 10:30:35 GMT)
--------------------------------------------------

ou : "élimine tout (et non : toute) ce qui pourrait faire obstacle" etc.


    https://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&query=removes+blockers+to+delivery+
Helene Carrasco-Nabih
Morocco
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John ANTHONY
14 mins
  -> Thanks John!

disagree  Daryo: whatever linguee leads you to I'm 99.99% sure that the "delivery" in this ST has NOTHING to do with any kind of literal "livraison"
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search