pulsing

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 Oct 21, 2020
English to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Additional field(s): Business/Commerce (general), Marketing / Market Research
English term or phrase: pulsing
Definition from AAI:
The use of advertising in regular intervals, as opposed to seasonal patterns.

Example sentence(s):
  • Pulsing is best used for products that sell throughout the year but experience higher sales during certain periods (lemonade sells all year but more during the summer months, for example). Transformation Marketing
  • Pulsing-maintenance schedules find applications when managers combine general advertising with specific communication goals, for example, to announce corporate name change or limited time promotional offers. ResearchGate
  • This fact not only justifie the prevalence of pulsing advertising in practice, but also reveals that the memory span could be the critical factor for the existence of pulsing (because managers afford to reduce or stop ad spending when consumers remember ads and past awareness lingers on). Prasad A. Naik
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK marketing and advertising specialistsGBK marketing and advertising specialists


This question will remain open until an answer receives the required level of agreement from peers. Submission is still possible.


Summary of translations provided
4 +1pulsing
Hugues Marianne


Discussion entries: 1





  

Translations offered


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pulsing


Definition from Définitions Marketing:
Le pulsing est un choix de médiaplanning qui consiste à diffuser les messages sous forme de vagues courtes, intenses et relativement espacées plutôt qu'à travers une présence régulière et continue.

Example sentence(s):
  • [...] le <i>pulsing</i> est une combinaison des deux méthodes ci-dessus [approche active et approche évolutive]. Cela signifie qu’il y a un flux continu d’annonces, mais la fréquence et le volume des annonces fluctuent en fonction de l’efficacité. - SimilarWeb  
  • [...] est-il préférable de faire de la publicité en continu sur quelques semaines ou au contraire d’alterner des semaines de présence publicitaire et des semaines d’absence (stratégie dite de <i>pulsing</i>) ? - Cartier, Forgues. (2006). Intérêt de..  

Explanation:
Le terme semble ne pas avoir été stabilisé en français. Ainsi, on retrouvera "pulsing", impulsion, pulsation...

"pulsing" est le terme technique largement utilisé, repris par les enseignants, utilisé dans les articles scientifiques, etc.

Toutefois, la traduction "impulsion (régulière)" mérite attention et pourrait s'imposer dans une utilisation moins jargonnante :

" Il existe plusieurs types de calendrier aménageables en fonction de sa propre stratégie :
- Campagne « one shot » : ponctuelle mais marquante.
- Campagne de continuité : stratégie classique qui répartit uniformément et de manière continue ou quasi continue les dépenses budgétaires.
- Campagne d’impulsion régulière : on répartit les insertions publicitaires afin de rappeler au consommateur l’existence et les caractéristiques du produit ou de la marque ou des deux. Exemple : campagne tous les quinze jours…
- Campagne d’insertion irrégulière : trois semaines en janvier, en juin jusqu’à novembre : pour les produits saisonniers."

Antonini. (2005). La stratégie de communication commerciale.
http://com.des.entreprises.free.fr/images/la_strategie_de_co...
Hugues Marianne
France
Local time: 23:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Anne Longuet
20 days
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search