23:55 Aug 5, 2007 |
English to Finnish translations [PRO] Tech/Engineering - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | läppä-/reuna-/reunus- ja ura-/uurre-/syvennys-järjestelmä |
| ||
2 | reunus-ja-ura -järjestelmä |
|
läppä-/reuna-/reunus- ja ura-/uurre-/syvennys-järjestelmä Explanation: Sanakirjasta: lip=reuna yleiskieli (syn: laita, kylki, laitama, marginaali, pieli, pientare, reuna, reunama, sivu, syrjä, vieri) groove=syvennys, ura (syn: lokero, kenno, kolo, loukku, ontelo, osasto, soppi, uurre, ura, kouru, kuurna, uurre, uurros, vako) Otsikkoon pistin /:llä erotettuna vaihtoehtoja, joista sopinee valita itseään miellyttävän. Google tosin ei näillä tunnu löytävän yhtään hittiä?! Ehkä joku viisaampi löytää jonkin tulostinfirman sivuilta "virallisen" käännöksen. Itse suostuisin käyttämään jotakin ylläolevista. Ruotsiksi on joku joskus vastannut: Groove: rille, not, slisse, kanal, innsnitt .... Lip: kant, leppe ... http://www.proz.com/kudoz/844545 Mitä ilmeisimmin, paperin reunat (rullan alkupää) pujotetaan uraan ja sen vieressä (yläpuolella) oleva reunus pitää reunat suorana ja paikoillaan. Linkit osoittavat englanninkielisille sivuille, joissa kuvataan millainen systeemi tämä yleensä ottaen on muualla kuin tulostinmaailmassa. Reference: http://manufacturing.cadalyst.com/manufacturing/article/arti... Reference: http://www.freepatentsonline.com/4628563.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
reunus-ja-ura -järjestelmä Explanation: Tällä sivulla näkyy olevan tuollainen laatikosto, jossa ulkonevat reunukset ja kaapin sisäpuolella näitä varten urat. http://www.uniproducts.com/english/fcs-prod.asp?no=30 Vain lievää väkivaltaa käyttäen saan nuo esimerkkilauseesi 'media flexiblity'n, 'wide range of papers'in ja 'simpler loading'in sopimaan siihen, että kyseessä olisi vain tällainen laatikosto. Tosin jos printterimonttöörit Ronski-Reiska ja Karski-Arska joskus tekstiä lukee, nii ne sanoo ett "mikä helveti järjestelmä ny siin on jos laatikois o reunus ja kaapis niil urat". -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2007-08-06 18:48:32 GMT) -------------------------------------------------- Typo: on 'jossa ulkonevat reunukset" po. "jossa laatikoissa on ulkonevat reunukset" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.