ingredient brand

Finnish translation: komponenttibrändi

11:06 Sep 3, 2012
English to Finnish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: ingredient brand
X as an ingredient brand of Y
Kristiina Hentunen (X)
Local time: 04:50
Finnish translation:komponenttibrändi
Explanation:
Tässä artikkelissa on aiheesta enemmän-

http://epub.lib.aalto.fi/fi/ethesis/pdf/12271/hse_ethesis_12...

Siinä on mm. tällainen tekstinpätkä:

"Kolmas tuotteiden fyysisen yhdistämisen muoto ovat komponenttituotteet (component products), jotka toimivat ainesosina jossakin toisessa tuotteessa (Norris, 1992; Park ym., 1996; Dickinson & Heath, 2006). Tällaista brändäysstrategiaa voidaan kutsua myös Kuvio 5. Brändien fyysisen yhdistämisen eri muodot. 24 ainesosabrändäykseksi tai sisältöbrändäykseksi (ingredient branding).

Minusta esittämäni "komponenttibrändi" on sopivampi kuin edellä esitetyt, mutta tutusta artikkeliin tarkemmin.
Selected response from:

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 04:50


Summary of answers provided
3komponenttibrändi
Timo Lehtilä
2ingredienttibrändi
finnword1


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
komponenttibrändi


Explanation:
Tässä artikkelissa on aiheesta enemmän-

http://epub.lib.aalto.fi/fi/ethesis/pdf/12271/hse_ethesis_12...

Siinä on mm. tällainen tekstinpätkä:

"Kolmas tuotteiden fyysisen yhdistämisen muoto ovat komponenttituotteet (component products), jotka toimivat ainesosina jossakin toisessa tuotteessa (Norris, 1992; Park ym., 1996; Dickinson & Heath, 2006). Tällaista brändäysstrategiaa voidaan kutsua myös Kuvio 5. Brändien fyysisen yhdistämisen eri muodot. 24 ainesosabrändäykseksi tai sisältöbrändäykseksi (ingredient branding).

Minusta esittämäni "komponenttibrändi" on sopivampi kuin edellä esitetyt, mutta tutusta artikkeliin tarkemmin.

Timo Lehtilä
Finland
Local time: 04:50
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ingredienttibrändi


Explanation:
Nykyisinhän Suomessa hienostellaan, ja kääntämisen sijasta englannin sanoja väännetään. Varsinkin Aalto-yliopiston piirissä kirjoitetaan erityisen "sivistyneesti".

finnword1
United States
Local time: 21:50
Native speaker of: Finnish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search