exclusive promotional message

Finnish translation: oma mainosteksti

10:03 May 23, 2007
English to Finnish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: exclusive promotional message
Miten parhaiten saisi iskevästi suomeksi sanottua tämän "ainutlaatuinen/lyömätön mainostusviesti", jolla tarkoitetaan vaikkapa kynään mahtuvaa tekstiä.

Teksti itsessäänkin osa mainoskirjettä: "Hand out the XXX pen with your exclusive promotional message and watch your sales soar. "
Timo Lehtilä
Finland
Local time: 20:44
Finnish translation:oma mainosteksti
Explanation:
Hei Timo!
Tarkoittaisikohan "exclusive" tässä ihan vain itsesuunniteltua, omaa mainostekstiä? Suomalaiset mainokset eivät minusta ole yhtä yliampuvia ja superlatiivisia kuin amerikkalaiset, joten siksi voi olla parempi hieman laimentaa superlatiiviryöpytystä, ettei mainoksen uskottavuus kärsi suomalaisen lukijan silmissä.
Selected response from:

Sami Mills Seppälä (X)
United Kingdom
Local time: 18:44
Grading comment
Hyvä pointti tuo amerikkalaisen yliampuvuuden laimentaminen. Tosin tätä tekstiä pitää koko ajan laimentaa niin, että on vaikea sanoa, pysyykö se enää sellaisen käsitteen kuin 'käännös' rajoissa. Tekstin uudelleenmuotoilu kohdekulttuuriin sopivaksi taitaa pikemminkin olla mainostoimistojen työtä. Ihmettelen tosin josko missään kulttuurissa on jostain pännästä "everyone's crazy about"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3oma mainosteksti
Sami Mills Seppälä (X)
4 +1henkilökohtaisella mainosviestillä
finntranslat (X)
3(muista) erottuva mainosteksti
Natalia Elo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
oma mainosteksti


Explanation:
Hei Timo!
Tarkoittaisikohan "exclusive" tässä ihan vain itsesuunniteltua, omaa mainostekstiä? Suomalaiset mainokset eivät minusta ole yhtä yliampuvia ja superlatiivisia kuin amerikkalaiset, joten siksi voi olla parempi hieman laimentaa superlatiiviryöpytystä, ettei mainoksen uskottavuus kärsi suomalaisen lukijan silmissä.

Sami Mills Seppälä (X)
United Kingdom
Local time: 18:44
Native speaker of: Finnish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Hyvä pointti tuo amerikkalaisen yliampuvuuden laimentaminen. Tosin tätä tekstiä pitää koko ajan laimentaa niin, että on vaikea sanoa, pysyykö se enää sellaisen käsitteen kuin 'käännös' rajoissa. Tekstin uudelleenmuotoilu kohdekulttuuriin sopivaksi taitaa pikemminkin olla mainostoimistojen työtä. Ihmettelen tosin josko missään kulttuurissa on jostain pännästä "everyone's crazy about"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  finntranslat (X): menee pikemminkin "omalla mainostekstilläsi varustettu"
2 mins

agree  Kjelle: ok
24 mins

agree  Jussi Rosti: finntranslatin muotoilu on hyvä
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
henkilökohtaisella mainosviestillä


Explanation:
toinen vaihtoehto.

finntranslat (X)
Finland
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FinnishFinnish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jussi Rosti: tästä on mielestäni kyse, on tullut itsellekin vastaan
50 mins
  -> kiitos jussi :)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(muista) erottuva mainosteksti


Explanation:
Vaihtoehdoksi

Natalia Elo
Germany
Local time: 19:44
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search