substitute use suffered

Finnish translation: teidän tai kolmannen osapuolen korvaavan tuotteen käyttämisestä johtuneet [kulut, kustannukset, tms.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:substitute use suffered
Finnish translation:teidän tai kolmannen osapuolen korvaavan tuotteen käyttämisestä johtuneet [kulut, kustannukset, tms.
Entered by: Jari Vesterinen

07:43 Sep 25, 2007
English to Finnish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Warranty
English term or phrase: substitute use suffered
Neither x nor x assumes any liability for any incidental, special or consequential damages, including but not limited to loss of use, lost revenue or profits, or substitute use suffered by You or any third party, whether arising in contract, tort (including negligence), or otherwise resulting from any breach by x or x of the limited warranty provided herein.
Marie Winerfeldt
Estonia
Local time: 16:02
teidän tai kolmannen osapuolen korvaavan tuotteen käyttämisestä johtuneet [kulut, kustannukset, tms.
Explanation:
This is what it sounds like to me. S.W.A.G.
Selected response from:

Jari Vesterinen
Finland
Local time: 16:02
Grading comment
Hei, kiitos hyvästä ehdotuksesta! Siitä oli paljon apua!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2teidän tai kolmannen osapuolen korvaavan tuotteen käyttämisestä johtuneet [kulut, kustannukset, tms.
Jari Vesterinen


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
teidän tai kolmannen osapuolen korvaavan tuotteen käyttämisestä johtuneet [kulut, kustannukset, tms.


Explanation:
This is what it sounds like to me. S.W.A.G.

Jari Vesterinen
Finland
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in FinnishFinnish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hei, kiitos hyvästä ehdotuksesta! Siitä oli paljon apua!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Desmond O'Rourke: ihastuttavaa
4 hrs
  -> Thanks, Des!

agree  Timo Lehtilä: Yes, but 'suffered' here obviously refers to everything listed before, that is "Sen paremmin x kuin y:kään ei ota mitään vastuuta Teidän tai minkään kolmannen osapuolen kärsimistä satunnais-, erikois- tai seurannaisvahingoista mukaan lukien...
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search