11:56 Mar 30, 2014 |
English to Finnish translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / editing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | jatkuvuusleikkaus |
| ||
2 -1 | Sulava leikkaus |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sulava leikkaus Explanation: Tämä olisi minun oma termi merkityksen mukaan suomeksi. En ole kuitenkaan joutunut sen kanssa IT asioissa. Tämä erityisesti siitä, että sitä esitetään jump cut (hyppäysleikkaus) vastakohdaksi. Voi olla että englantilainen käsite on alalla vallalla, mutta minulla ei ole tästä tietoa. Reference: http://sarjakuvanteko.fi/wiki/index.php?title=Elokuvanteon_s... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jatkuvuusleikkaus Explanation: Pirilä, K & Kivi, E. 2008. Leikkaus . 1.painos. Keuruu: Otavan Kirjapaino: p. 16. Klassisella jatkuvuusleikkauksella pyritään saamaan kohtaus jatkuvaksi ajallisesti sekä sijainnillisesti. Hyppyleikkaus taas rikkoo tätä jatkuvuuden tunnetta. Example sentence(s):
Reference: http://fi.wikipedia.org/wiki/Jatkuvuusleikkaus Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Match_cut |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.