11:27 Jul 18, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Art/Literary - Music | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ملودی ثابت/ تثبیت شده |
| ||
5 | نوا/آوای ثابت |
| ||
5 | کنتوس فیرموس/ملودی پایه (ثابت)/ خط مبنا |
| ||
5 | (ملودي يا تم اصلي (پایه |
|
cantus firmus ملودی ثابت/ تثبیت شده Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cantus firmus نوا/آوای ثابت Explanation: Preexistent melody, such as a plain chant excerpt, underlying a polyphonic musical composition. Babylon, cited from Encyclopaedia Britanica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cantus firmus کنتوس فیرموس/ملودی پایه (ثابت)/ خط مبنا Explanation: ملودی هایی که به عنوان پایه و اساس اهنگسازی پلی فونی بکار میرود بویژه در آوازهای گریگوری Reference: http://melodyart.ir/magale.html?start=6 Reference: http://www.daneshju.ir/forum/sitemap/t-36883.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cantus firmus (ملودي يا تم اصلي (پایه Explanation: (ملودي يا تم اصلي (پایه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.