17:00 Sep 7, 2005 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Cooking / Culinary / A quotation from an airline menu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TARJOMEH GAR Local time: 18:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
we apologize if occasionally your selection is not available. Explanation: maa dar sooratike bazan majmooeye entekhabie/morede entekhabie shoma dar dastres nist, az hozooretan ozr khahi mikonim. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.