GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Apr 27, 2013 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Social Sciences - Cinema, Film, TV, Drama | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mohammad Ali Omrani Local time: 09:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | که روی خاک غلت میزدند/قل می خوردند |
| ||
4 | غرق خاک بودند |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
که روی خاک غلت میزدند/قل می خوردند Explanation: که روی خاک غلت میزدند/قل می خوردند -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2013-04-27 11:46:16 GMT) -------------------------------------------------- the context is as follows:"The girls stood aside, talking among themselves, looking over their shoulders at the boys. And the very small children rolled in the dust or clung to the hands of their older brothers or sisters." |
| ||||||||||
354 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|