05:20 Jul 15, 2019 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Marzieh Izadi Local time: 10:56 | ||||
Grading comment
|
Managers of prospectors مدیران با رویکرد آیندهنگر/پیشتازانه/تهاجمی Explanation: https://en.wikipedia.org/wiki/Aggressiveness_strategy#Prospe... https://www.oxfordreference.com/view/10.1093/oi/authority.20... http://modirama.ir/راهبردهای-کسب-و-کار-بخش2/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مدیران اکتشاف کننده/جوینده /جست و جوگر Explanation: یعنی مدیران که به دنبال کشف بازارهای جدید برای سود بیشتر هستند مثل جوینده ی طلا با توجه به معنی اصلی کلمه که معدن کاو است جوینده می تواند مناسب باشد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مشتری یاب/جوینده مشتری Explanation: در اینجا منظور از کسان/کارمندانی ست که برای پیدا کردن مشتری تلفن می کنند یا تماس می گیرند و این کار آنها را Cold calling می نامند Reference: http://https://www.shopify.com/encyclopedia/prospecting |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
متخصصان آینده نگری و آینده پژوهی Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.