GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:49 Jul 14, 2009 |
English to Dutch translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / ICD | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Koen Speetjens (X) Local time: 07:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Post-marketing surveillance of post-marketing studies |
| ||
3 | post-marktrelease studies |
|
Post-marketing surveillance of post-marketing studies Explanation: "Post-marketing surveillance omvat het houden van toezicht op en het wetenschappelijk onderzoek naar gewenste en ongewenste (bij)werkingen van geneesmiddelen nadat deze middelen regulier op de markt zijn gebracht" (http://www.ipci.nl/NL/Information/Information.php) Ik denk dat surveillance aardig is ingeburgerd bij de doelgroep. Wil je het meer Nederlands houden, kun je studies gebruiken. Ik zou post-marketing onvertaald laten. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
post-marktrelease studies Explanation: "Marktrelease" wordt in het Nederlands gezegd, net als "release studie", hoewel dit laatste natuurlijk eigenlijk "releasestudie" zou moeten zijn. Example sentence(s):
Reference: http://www.gsmhelpdesk.nl Reference: http://www.cogem.net/ContentFiles |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.