09:12 Feb 5, 2008 |
|
English to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | uitvergroot (artikel)fragment/citaat |
| ||
4 | tussenkop |
| ||
4 | aanhaling |
| ||
3 | onderschrift |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
onderschrift Explanation: denk ik -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2008-02-05 09:33:25 GMT) -------------------------------------------------- dan is het een citaat. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
uitvergroot (artikel)fragment/citaat Explanation: http://books.google.com/books?id=TjB56SQfdlIC&pg=PA254&lpg=P... Maar volgens deze referentie wordt door Nederlandse drukkers de Engelse term gebruikt: http://svn.openqa.org/fisheye/browse/selenium-rc/branches/do... -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2008-02-05 09:50:11 GMT) -------------------------------------------------- Blikvangercitaat is misschien ook een mogelijkheid. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tussenkop Explanation: Als het geen onderschrift is maar toch als titel voorkomt bij een foto, dan kan het een tussenkop zijn. Succes! Mvg -------------------------------------------------- Note added at 1 uur (2008-02-05 10:14:22 GMT) -------------------------------------------------- Ik snap de opmerking van Hirselina, dan hoeft dit niet vertaald te worden maar slaat het gewoon op het feit dat er een 'quote' opnieuw wordt gebruikt maar deze keer voorbeeld bij een foto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aanhaling Explanation: Heet een synoniem voor citaat, maar naar mijn gevoel sterker dan een citaat "iets nog eens naar voren willen halen." Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.