https://www.proz.com/kudoz/english-to-dutch/idioms-maxims-sayings/4075561-dirty-little-secret.html
Oct 24, 2010 10:26
13 yrs ago
1 viewer *
English term

Dirty little secret

Non-PRO English to Dutch Other Idioms / Maxims / Sayings Gezegde
Is er een soortgelijk gezegde in het Nederlands? Ik kom niet verder dan 'goed bewaard geheim' .

Discussion

koenbrormann (X) (asker) Oct 24, 2010:
Context "Here is their dirty little secret that they don't want you to know: their games are fixed."

Het gaat over gokspellen waarbij je niet of onmogelijk kan winnen.
Lianne van de Ven Oct 24, 2010:
Context Volgens mij zijn er toch betekenisnuances hiervoor, met name ook naar het Nederlands toe vertaald, dus als je meer context zou hebben...

Proposed translations

+9
10 hrs
English term (edited): Here is their dirty little secret that they don't want you to know: their games are fixed.
Selected

Wat ze u nooit zullen vertellen is dat het allemaal doorgestoken kaart is.

In het Nederlands moet het gewoon anders worden geformuleerd. Een goed bewaard geheim heeft een positieve connotatie, een gemeen geheim is een gedeeld geheim.
Peer comment(s):

agree Suzan Hamer : I would translate it as if the English were "What they don't want you to know is..."//Yes, that's why I think your solution is a good one.
45 mins
Dat zou beter zijn maar dan krijg je in het Nederlands onbeholpen zinnen in de geest van: Wat ze niet willen dat u weet, is ... of Wat ze niet willen waar u achter komt, is ...
agree Jonna Meeuwissen
9 hrs
agree Carolien de Visser
10 hrs
agree Jan Willem van Dormolen (X)
10 hrs
agree Antoinette Verburg
13 hrs
agree Renze Jongman
14 hrs
agree Erik Boers
16 hrs
agree Ron Willems
18 hrs
agree Lianne van de Ven
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt voor de bijdrage!"
1 hr

gênant geheimpje

Op sommige websites vind ik vertalingen als 'klein vies geheimpje' maar ik heb de indruk dat dat al snel een seksuele connotatie heeft. Ik geloof ook niet dat er een staande Nederlandse uitdrukking voor is, zou de precieze vertaling laten afhangen van de context.
Something went wrong...
4 hrs

gemene geheim

Dank voor je toelichting - games/gokspelen.
Dan zou ik hier 'Het gemene geheim is' gebruiken.

Hier is nog een gezegde met gemeen geheim (een geheim van twee), al is het in andere context:
Geheim van één weet God alleen, geheim van twee wordt licht gemeen, geheim van drie weet iedereen.
http://www.allesopeenrij.nl/index.html?page=http://www.alles...
Note from asker:
bedankt, past goed in de vertaling.
Something went wrong...
2 days 3 hrs

de clou is...

ook een optie...
Something went wrong...