09:22 Oct 23, 2018 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters / voorwaarden betreffende een actie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Willem van Dormolen (X) Netherlands Local time: 22:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | zie toelichting |
| ||
3 | zie hieronder |
|
zie toelichting Explanation: kan onderworpen zijn aan algemene beperkingen, zoals vereist bij wet of overheidsbesluit of aan specifieke personen. Die specifieke personen zijn mij ook niet helemaal duidelijk, misschien is er een lijst met personen die zijn uitgesloten voor de prijzen. 'Beperkingen' slaat dan op 'vereisten' EN op 'personen'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zie hieronder Explanation: Ik lees e.e.a. als volgt: Op prijzen of beloningen die tijdens of als gevolg van de Actie worden toegekend, kunnen algemene beperkingen (inzake de verstrekking van dergelijke prijzen) van toepassing zijn die bij/krachtens wet of van overheidswege dan wel aan specifieke personen worden opgelegd. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.