Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
majority owned
Dutch translation:
Y heeft een meerderheidsbelang in X
Jun 24, 2008 09:49
15 yrs ago
English term
majority owned
Non-PRO
English to Dutch
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Company X is majority owned by Y and operated by Z.
Proposed translations
+8
4 mins
English term (edited):
X is majority owned by Y
Selected
Y heeft een meerderheidsbelang in X
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
meerderheidsbelang
zoiets, vermoed ik
+1
22 mins
English term (edited):
X is majority owned by Y
X heeft als meerderheidsaandeelhouder Y
Rons antwoord is natuurlijk ook juist, maar moeilijker in de zin te passen met Y als onderwerp.
Peer comment(s):
agree |
Kitty Brussaard
: Meestal gebruikt als 'X heeft als meerderheidsaandeelhouder van Y'. Ik denk dat je er niet aan ontkomt Y als onderwerp te nemen :-) / Met deze tweede versie ben ik het helemaal eens!
9 hrs
|
Blijft de vraag hoe je Z erbij betrekt. Ik zou het zo zeggen: X heeft Y als meerderheidsaandeelhouder en wordt geƫxploiteerd door Z.
|
|
neutral |
Henk Peelen
: aangezien Z niet zozeer de eigenaar is, zou ik "exploiteren" liever vermijden voor Z
21 hrs
|
Je kunt toch exploiteren zonder eigenaar te zijn?
|
2 hrs
Firma X is grotendeels eigendom van Y, terwijl Z de bedrijfsvoering verzorgt.
Mocht je zin willen beginnen met X.
Firma X is grotendeels eigendom van Y, doch de bedrijfsvoering is in handen van Z.
Firma X is grotendeels eigendom van Y, doch de bedrijfsvoering is in handen van Z.
Peer comment(s):
neutral |
Kitty Brussaard
: In een dergelijke context is de term 'meerderheidsbelang' gebruikelijker :-)
8 hrs
|
Something went wrong...