ice managemen vessel

Danish translation: Ishåndterings fartøj

19:34 Nov 12, 2010
English to Danish translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: ice managemen vessel
The two drilling rigs are expected to be supported by six ice management vessels, two standby boats and two platform supply vessels.
(it is not really very technical - just a general explanation of a propoed project)
Jytte Crooks
Local time: 11:56
Danish translation:Ishåndterings fartøj
Explanation:
Christine Andersens link forklarer at en isbryder også fungerer som "ice management vessel", altså har den flere opgaver. Nogen af dem har ikke nødvendigvis har noget med is at gøre. Derfor er der brug for en term som beskriver opgaven mere end værktøjet hvormed den skal løses.
Ishåndtering lader til at være en anvendt term på dansk:
http://dk.nanoq.gl/Emner/Landsstyre/Departementer/Råstofdire...
Selected response from:

Jørgen Ellekjær
Denmark
Local time: 12:56
Grading comment
thank you very much
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1isbryder
Christine Andersen
4tender
rpr
2 +1Ishåndterings fartøj
Jørgen Ellekjær


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ice management vessel
isbryder


Explanation:
Det må vel være en isbryder?

http://www.offshore-technology.com/features/feature41085/
Offloading icebreaker



Christine Andersen
Denmark
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mette Melchior: Enig. Her definerer de også "ice management" som det, man som regel kalder "isbrydning" på dansk: http://www.wagenborg.com/en/divisions/wagenborg-offshore/wag...
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Ishåndterings fartøj


Explanation:
Christine Andersens link forklarer at en isbryder også fungerer som "ice management vessel", altså har den flere opgaver. Nogen af dem har ikke nødvendigvis har noget med is at gøre. Derfor er der brug for en term som beskriver opgaven mere end værktøjet hvormed den skal løses.
Ishåndtering lader til at være en anvendt term på dansk:
http://dk.nanoq.gl/Emner/Landsstyre/Departementer/Råstofdire...

Jørgen Ellekjær
Denmark
Local time: 12:56
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 3
Grading comment
thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pcovs: Enig, men du skal lige huske, at det skal i ét ord, altså: "ishåndteringsfartøj" ;o)
5 days
  -> Det skal jeg huske! Jeg syntes bare ordet blev så frygteligt langt. Lidt ligesom motorcykelpolitibetjent . . . Men, det er vist ikke en rigtig professionel betragtning. ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tender


Explanation:
Evt. kan "tender" bruges - det dækker i skibsfarten alle slags "hjælpefartøjer"

=> http://da.wikipedia.org/wiki/Tender

- altså noget i retning af "is-tender" / "ishåndteringstender" ...


    Reference: http://da.wikipedia.org/wiki/Tender
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Tender
rpr
Denmark
Local time: 12:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in DanishDanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search