13:00 Aug 12, 2014 |
English to Danish translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisbeth Mejer Germany Local time: 18:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | udstyr |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
devise |
|
udstyr Explanation: Du kan også bruge 'enhed' eller 'anordning', men når der er tale om producenten, plejer man at skrive 'medicinsk udstyr' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
37 mins |
Reference: devise Reference information: enhed eller anordning producenten af enheden ell producenten af anordningen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.