19:15 Mar 19, 2011 |
English to Danish translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Malberg Denmark Local time: 01:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Udvidelsespakker/udvidelser/udvidelses- og ekstrapakker |
|
Udvidelsespakker/udvidelser/udvidelses- og ekstrapakker Explanation: Jeg går ud fra, der skulle have stået "stuff packs". Alternativt: udvidelsespakker/udvidelser/udvidelses- og indholdspakker "Objektpakke" kunne måske være en anden mulig oversættelse for "stuff pack". Dvs. udvidelser til eksisterende spil og ekstra pakker, der tilføjer nye enheder, genstande, miljøer funktioner osv. Se f.eks.: http://da.wikipedia.org/wiki/Udvidelsespakke http://www.google.dk/#hl=da&biw=920&bih=565&rlz=1W1HPEA_da&q... http://www.google.dk/#hl=da&biw=920&bih=565&rlz=1W1HPEA_da&q... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-03-19 21:47:14 GMT) -------------------------------------------------- Eller: "udvidelses-/ekstrapakker" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.