Person most knowledgeable

Danish translation: Bedst kvalificerede repræsentant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Person most knowledgeable
Danish translation:Bedst kvalificerede repræsentant
Entered by: Christina Kjaergaard

11:40 Feb 25, 2013
English to Danish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Person most knowledgeable
Headline:

PLAINTIFF XXX'S NOTICE OF DEPOSITION OF DEFENDANT YYY’S PERSON(S) MOST KNOWLEDGEABLE
Christina Kjaergaard
Denmark
Local time: 18:05
Bedst kvalificerede repræsentant
Explanation:
En "person most knowledgeable" eller "person most qualified" er et begreb fra californisk (og muligvis andre staters) retsprocedure. Når en juridisk person (fx. en virksomhed eller organisation) skal aflægge forklaring forud for en retssag ("deposition"), skal der udpeges en medarbejder eller anden repræsentant, der er "most qualified to testify on its behalf" (California Code of Civil Procedure § 2025.230).

I fraværet af et lignende specifikt begreb på dansk, vil jeg foreslå at oversætte med "bedste kvalificerede repræsentant".
Selected response from:

Andreas Kjeldsen
Denmark
Local time: 18:05
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Bedst kvalificerede repræsentant
Andreas Kjeldsen
2person med størst kendskab til sagen
Pernille Kienle


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
person most knowledgeable
person med størst kendskab til sagen


Explanation:
It's a bit difficult to make suggestions with so little context, but herhaps this would work?

Pernille Kienle
Canada
Local time: 10:05
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
person most knowledgeable
Bedst kvalificerede repræsentant


Explanation:
En "person most knowledgeable" eller "person most qualified" er et begreb fra californisk (og muligvis andre staters) retsprocedure. Når en juridisk person (fx. en virksomhed eller organisation) skal aflægge forklaring forud for en retssag ("deposition"), skal der udpeges en medarbejder eller anden repræsentant, der er "most qualified to testify on its behalf" (California Code of Civil Procedure § 2025.230).

I fraværet af et lignende specifikt begreb på dansk, vil jeg foreslå at oversætte med "bedste kvalificerede repræsentant".

Example sentence(s):
  • Sagsøger XXXs vidneindkaldelse til sagsøgte YYYs bedst kvalificerede repræsentant.

    Reference: http://www.leginfo.ca.gov/cgi-bin/displaycode?section=ccp&gr...
Andreas Kjeldsen
Denmark
Local time: 18:05
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Danish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aha: Enig i, at 'repræsentant' er nøgleordet.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search