GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:40 Feb 25, 2013 |
English to Danish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andreas Kjeldsen Denmark Local time: 18:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Bedst kvalificerede repræsentant |
| ||
2 | person med størst kendskab til sagen |
|
person most knowledgeable person med størst kendskab til sagen Explanation: It's a bit difficult to make suggestions with so little context, but herhaps this would work? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
person most knowledgeable Bedst kvalificerede repræsentant Explanation: En "person most knowledgeable" eller "person most qualified" er et begreb fra californisk (og muligvis andre staters) retsprocedure. Når en juridisk person (fx. en virksomhed eller organisation) skal aflægge forklaring forud for en retssag ("deposition"), skal der udpeges en medarbejder eller anden repræsentant, der er "most qualified to testify on its behalf" (California Code of Civil Procedure § 2025.230). I fraværet af et lignende specifikt begreb på dansk, vil jeg foreslå at oversætte med "bedste kvalificerede repræsentant". Example sentence(s):
Reference: http://www.leginfo.ca.gov/cgi-bin/displaycode?section=ccp&gr... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.