Title

Danish translation: adkomst(forsikring)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Title
Danish translation:adkomst(forsikring)
Entered by: Dinny

15:28 Feb 16, 2006
English to Danish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / List of fields within the area "Insurance"
English term or phrase: Title
That's it, folks. I only have the header: "Insurance" and beneath that Life, Accident, Title, Reinsurance.

A form of insurance. Any help, please? ;-)
Dinny
Greece
Local time: 19:02
adkomst(forsikring)
Explanation:
Se definitioner på "title insurance":
http://www.onelook.com/?w=title insurance&ls=a

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-16 16:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

Muligvis også "ejendomsretsforsikring"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-16 16:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ved opslag under "title insurance" i L&Hs engelske business-ordbog får man også "adkomstforsikring".
Selected response from:

Jørgen Madsen
Local time: 18:02
Grading comment
Tak, Jørgen. Det ser ud til, at det lige netop er den betegnelse, jeg skal bruge.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4adkomst(forsikring)
Jørgen Madsen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
title
adkomst(forsikring)


Explanation:
Se definitioner på "title insurance":
http://www.onelook.com/?w=title insurance&ls=a

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-16 16:34:44 GMT)
--------------------------------------------------

Muligvis også "ejendomsretsforsikring"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-16 16:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ved opslag under "title insurance" i L&Hs engelske business-ordbog får man også "adkomstforsikring".

Jørgen Madsen
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak, Jørgen. Det ser ud til, at det lige netop er den betegnelse, jeg skal bruge.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search