21:30 Apr 18, 2017 |
English to Danish translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Regarding democracy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christine Andersen Denmark Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ret hurtigt sygner det hen, udtømmer og tager livet af sig selv |
| ||
1 | snart udmatter, spilder og myrder [dræber] det sig selv |
|
it soon wastes, exhausts, and murders itself snart udmatter, spilder og myrder [dræber] det sig selv Explanation: synopsis: Demokratiets tyranni synopsis-olsen.blogspot.com/2012/11/demokratiets-tyranni.html 25 nov. 2012 - John [Samuel] Adams forudså: “Husk demokratiet aldrig varer længe. Snart udmatter, spilder og myrder [dræber] det sig selv. Der har aldrig været et demokrati endnu der ikke har begået selvmord.” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
it soon wastes, exhausts, and murders itself ret hurtigt sygner det hen, udtømmer og tager livet af sig selv Explanation: Kan man myrde sig selv? Det synes jeg ikke, men på engelsk betyder det også at maltraktere eller ødelægge noget. Demokrati er en styrke eller bevægelse, ikke en person. Selv ville jeg ikke lige bruge ordet ´murder´ på engelsk, men det er måske noget med, at samfundet splittes indefra, og den ene halvdel slagter den anden. Det engelske ordvalg er højtideligt - jeg forstår det som ´wastes away´, men du kunne også oversætte det som ´spilder sine kræfter´. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.