https://www.proz.com/kudoz/english-to-czech/other/6927506-as-we-ease-into-the-second-month-of-the-year.html
Feb 9, 2021 10:29
3 yrs ago
34 viewers *
English term

As we ease into the second month of the year

English to Czech Marketing Other
As we ease into the second month of the year, rise above your industry peers and bring a whole new level of prestige to you and your business. . .

Proposed translations

+4
48 mins
Selected

jelikož se pomalu dostáváme do druhého měsíce v roku

chtělo by to více kontextu kvůli druhé části věty, ale význam je podle mě takový...zvykáme si či již známe, možná volněji i pomalu vstupujeme

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2021-02-09 11:18:13 GMT)
--------------------------------------------------

či v roce, lépe zní
Note from asker:
Díky za odpověď.
Peer comment(s):

agree Helena Mirovská : Také bych volila tuto verzi!
13 mins
díky
agree Martin Janda : tohle je rozhodně nejsmysluplnější
42 mins
díky
agree Trevor Žáček : Zní to dobře.
4 hrs
díky
agree Jana Pavlová : Také to tak chápu.
5 hrs
díky
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
26 mins

vzhledem k tomu, že jsme snížili ceny ve druhém měsíci roku

...
Note from asker:
Děkuji moc za Vaši odpověď.
Peer comment(s):

disagree Jiri Lonsky : ???
53 mins
Something went wrong...
49 mins

jak se opatrně posouváme do druhého měsíce roku

*
Note from asker:
Moc díky za vaši odpověď.
Something went wrong...
1 hr

s počátkem druhého měsíce roku

... přišel čas vyniknout nad kolegy z branže a zvednout prestiž svého podnikání i svou vlastní na úplně jinou úroveň.

Úvodní fráze se nedá překládat doslovně.
Peer comment(s):

neutral Dalibor Uhlik : proč ne doslova, z mojí věty čiší důraz, který chtěl autor vyjádřit, u vás zmizel, jakási uondanost doby...všechno plyne pomalu, jak se nic neděje, i čas, možná i s lehkostí, možná bez jakýchkoli problémů, které se zmenšují na základní potřeby
26 mins
Something went wrong...