Motion control lever boss

Czech translation: maznice páky ovládání pohybu/rychlosti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Motion control lever boss
Czech translation:maznice páky ovládání pohybu/rychlosti
Entered by: Ondřej Houdek

11:59 Jun 20, 2020
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: Motion control lever boss
Jedná se o manuál sekačky v části frekvence mazání. Je to páka ovládání pohybu (stroj má dvě), ale nevím si rady s "boss". Např. https://www.davaztechnik.cz/kubota-gzd-15-hd-sekaci-stroj.ht... Předem děkuji za návrhy.
Ondřej Houdek
Local time: 21:43
maznice páky ovládání pohybu/rychlosti
Explanation:
Tipoval bych, že „boss“ je tady míněno jako synonymum „nipple“ nebo „fitting“, jak tomu říká tvůrce videa na YouTube, na které jsem dal níže odkaz. Mimochodem, on těm pákám (jdou dvě) říká „speed control levers” (jiný model, ale stejná koncepce)…
Selected response from:

Jirka Bolech
Local time: 21:43
Grading comment
Souhlas, děkuji!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1výčnělek páky ovládání pohybu
Igor BURAK
3 +1maznice páky ovládání pohybu/rychlosti
Jirka Bolech


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
motion control lever boss
výčnělek páky ovládání pohybu


Explanation:
Jeden z významů slova boss, který pravděpodobně odpovídá tomuto případu.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-06-20 12:15:39 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.bike24.com/p2242727.html
I zde je "lever boss", i když se jedná o jiný obor, a zjevně se jedná o stejnou věc jako v případě vašeho odkazu na traktor. I zde se jedná o výčnělek - vyčnívající koncovou část.

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka: Spíše ale, v podstatě stejném smyslu, "hlavice páky"
1 hr
  -> Děkuji.
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
motion control lever boss
maznice páky ovládání pohybu/rychlosti


Explanation:
Tipoval bych, že „boss“ je tady míněno jako synonymum „nipple“ nebo „fitting“, jak tomu říká tvůrce videa na YouTube, na které jsem dal níže odkaz. Mimochodem, on těm pákám (jdou dvě) říká „speed control levers” (jiný model, ale stejná koncepce)…


    https://issuu.com/1639483/docs/kubota_gzd15-hd_zero_turn_mower_ser/23
    https://youtu.be/nalSGHbmJC4?t=250
Jirka Bolech
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 20
Grading comment
Souhlas, děkuji!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Prudký
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search