the lack of

Czech translation: nepřítomnost, absence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the lack of
Czech translation:nepřítomnost, absence
Entered by: Marek Obdrzalek

19:10 Mar 25, 2015
English to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: the lack of
All segment:

The worst were the lack of Nestle (not SRI compliant), the lack of Novo Nordisk (very expensive stock, but some risks in the US diabetes business), Unicredit, Adidas, BAT (not SRI compliant), Shire (not SRI compliant).

This is annual report of an investment and insurance company. Describing investment sub-fund called European SRI Equity.
Marek Obdrzalek
Czech Republic
Local time: 08:30
nepřítomnost, absence
Explanation:
Bez kontextu takto...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2015-03-25 19:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

Chápu to tak, že v "annual report" nebyly z důvodů uvedených v závorkách zahrnuty vyjmenované společnosti.
Selected response from:

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 08:30
Grading comment
Děkuji
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nepřítomnost, absence
Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
3nedostatek/nedostatky
Jiri Lonsky
3nezahrnuty/nezakoupeny
jankaisler


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nepřítomnost, absence


Explanation:
Bez kontextu takto...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2015-03-25 19:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

Chápu to tak, že v "annual report" nebyly z důvodů uvedených v závorkách zahrnuty vyjmenované společnosti.

Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI
Czech Republic
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 41
Grading comment
Děkuji
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nedostatek/nedostatky


Explanation:
Purely on gut feeling.

It does not seem plausible that the report would be commenting on companies which were not included in it. If the author was not English native, could it be possible that "lack" was used erroneously as "nedostatek" (in the report pertaining to the respective companies)?

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nezahrnuty/nezakoupeny


Explanation:
jde o "investment sub-fund called European SRI Equity" čili subfond evropských akcií vyhovujících SRI požadavkům a akcie uvedených společností nebyly zahrnuty/zakoupeny do portofolia v příslušném období - prostě je neměli ... hlavně z důvodu nevyhovění požadavkům SRI

"But this isn’t charity, it is Socially or Sustainable and Responsible Investing (SRI), and investors still expect and seek a strong return on their money – just one that balances their values with their investment goals."


    https://www.mint.com/blog/investing/what-are-sri-funds-052012/
jankaisler
Local time: 08:30
Works in field
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search