bycatch

Czech translation: vedlejší úlovky

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bycatch
Czech translation:vedlejší úlovky

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
17:58 Jun 2, 2010
English to Czech translations [PRO]
Science - Fisheries
Additional field(s): Environment & Ecology, Ships, Sailing, Maritime
English term or phrase: bycatch
Definition from Fisheries Glossary:
Part of a catch of a fishing unit taken incidentally in addition to the target species towards which fishing effort is directed.

Example sentence(s):
  • Known as bycatch, the incidental capture of these so-called "non-target species" is a major fisheries management problem, wasting fishermen's time and hundreds of millions of dollars in damaged gear and inefficient fishing methods. WWF
  • The scale of this mortality is such that bycatch in some fisheries may affect the structure and function of marine systems at the population, community and ecosystem levels. Greenpeace
  • The standard mandates minimizing bycatch to the extent practicable and minimizing mortality of unavoidable bycatch. Louisiana Fisheries
Glossary-building KudoZ




This question was created by:


This question is closed

vedlejší úlovky
Definition:
nechtěný úlovek při lovu ryb
Selected response from:

jankaisler
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2vedlejší úlovky
jankaisler


  

Translations offered


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
vedlejší úlovky


Definition from greenpeace:
nechtěný úlovek při lovu ryb

Example sentence(s):
  • V sítích a na háčcích rybářů často kromě lovených druhů mořských živočichů hynou i jiné nežádané druhy (jedná se o tzv. vedlejší úlovky, anglicky „bycatch“). Většinou jsou tito mrtví či zranění živočichové jednoduše hozeni zpět do moře. - greenpeace  
  • Toto číslo je odvozeno ze studie srovnávající celosvětové „vedlejší“ úlovky velkokapacitních tenat, vlečných – tralovacích sítí a dlouhých lovných lan se záchytnými nástrahami - ecomonitor.cz  
jankaisler
Local time: 22:51
Native speaker of: Czech
PRO pts in category: 12

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Jiri Farkac
1 hr
  -> Dík Jiří!

Yes  Jana Kinská
6 days
  -> Dík Jano!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search