16:11 Mar 10, 2013 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jiri Lonsky Czech Republic Local time: 10:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | seřídit rychlost průtahu (chladicí věží) |
| ||
3 | regulovat intenzitu odtahu |
| ||
3 | upravit/nastavit frekvenci odkalování |
|
seřídit rychlost průtahu (chladicí věží) Explanation: you missed the "blow" part of "blow down rate" from your context sentence -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2013-03-10 16:16:16 GMT) -------------------------------------------------- nebo i "tahu" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
regulovat intenzitu odtahu Explanation: (blow down rate) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
upravit/nastavit frekvenci odkalování Explanation: see http://www.oei.fme.vutbr.cz/default.aspx?pg=71d8be0c-cdc5-46... and http://www.engineeringtoolbox.com/blow-down-rate-d_1063.html -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-03-10 17:40:16 GMT) -------------------------------------------------- for another explanation of blowdown, see http://en.wikipedia.org/wiki/Boiler_blowdown |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.