clam, mussel

Czech translation: zaděnka, slávka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clam, mussel
Czech translation:zaděnka, slávka
Entered by: Marek Buchtel

11:07 Sep 11, 2012
English to Czech translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: clam, mussel
Mám v překladu jídelního lístku vedle sebe clams a mussels (jako ingredience jednoho jídla).
Věděl by někdo, jaké jsou správné české překlady (a případně také, jaký je mezi nimi rozdíl)?
Předem děkuji.
Marek Buchtel
Czech Republic
Local time: 23:18
zaděnka, slávka
Explanation:
podle slovníku
a zdá se, že se to používá
https://www.google.cz/#hl=cs&output=search&sclient=psy-ab&q=...
Selected response from:

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 23:18
Grading comment
Díky!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zaděnka, slávka
Jiri Farkac


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zaděnka, slávka


Explanation:
podle slovníku
a zdá se, že se to používá
https://www.google.cz/#hl=cs&output=search&sclient=psy-ab&q=...

Jiri Farkac
Czech Republic
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Díky!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jirina Nevosadova
10 mins
  -> Děkuji.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search